August 16, 2010

さようなら。

Considero necesario escribir sobre lo que siento, aunque creo que mis palabras se autoguían en un ámbito abstracto de ideas fugaces y colectivas.


I. Valoro tu capacidad de elegir, y la mía, de saber interpretar. Simplemente necesitaba tomarlo como un "Puedo solo. No te preocupes. Estaré bien" que pudo reflejarse en cualquier estupidez que haya simbolizado en el momento lo que sientes o piensas.

II. Mis palabras están demás, ya que de alguna manera u otra, son parte del residuo de lo que consideres pertinente dentro de lo que compone tu vida. Aunque así fuera (y lo viéramos de la fría manera de la que puede ser interpretada, y puedo plantearla así, pero no saco nada, nunca leerás esto;) Te amo, y no me lo repito a mí mismo como una forma de recordármelo de hecho, ojalá lo olvidara en algún segundo de mi vida sino que como un hecho asertivo de lo que fue, es y será. Por esto es, que acepto tu voluntad (la aceptación es parte del amor) y creo que es tiempo de que me de cuenta que tu alma es mucho más madura que aquel entonces. Acepto tus desiciones. Sé que estarás bien. Y si no tengo esa certeza, la inventaré yo mismo de manera inmaterial, en contacto con tu mente y con los que te rodean. Nunca lo olvides. Eres la estrella más brillante de mi universo. Nunca te apagarás, sólo que ahora me conformaré con verte brillar desde lejos. Y sé que lo haces. Simplemente lo sé :)


P.S. When you decide to come back, you always can. 


T e a m o.


Esto lo escribí en mi pensadero, en el tren de las 18:45, aunque me fui en el de las 19:00. Javi, para que no pienses que lo tengo de adorno en mi mochila. Haha.


[♫]: The Love - The Morning Light

1 comment:

~Etsuko~ said...

Nunca he pensado que lo tienes de adorno de verdad *-*. Te amo un montón.